Friday, August 15, 2008

sway

When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like
alazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Like a flower
bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have
a way with me
Stay with me, sway with me
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic
technique
When we sway I go weak
I can hear the sounds of
violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway
me smooth, sway me now

Wednesday, July 23, 2008

متى ستعرف؟؟


متى ستعرف

متى ستعرف كم أهواك.... يا رجلاً
أبيعُ من أجلهِ الدنيا..وما فيها
يا مَن تحديتُ فى حبى له... مداناً
بحالِها... وسأمضى فى تحديها
لو تطلب البحرَ... فى عينيكَ أسكُبُهُ
أو تطلب الشمسَ....فى كفيكَ أرميها (أهديها)
أنا أُحِـــبُـــكَ...فوق الغيمِ أكتبهاوللعصافيرِوالأشجارِ.... أحكيها
************ *****
أنا ُحِـــبُــــكَ...فوقَ الماءِ أنقشها
وللعناقيد...ِ والأقداحِ.... أسقيها
أنا أُحِــــبُـــكَ يا سيــــفــا أسالَ دمى
يا قصةً لستُ أدرى ...ما أُسميها
أنا أُحِـــبُـــكَ .....حاول ان تساعدنى
فإن مَن بدأ المأساةَ... ينهيها
وإن مَن فتح الأبوابَ ...يغلقها
وإن مَن أشعلَ النيرانَ ...يطفيها
يا مَن يُــدَخِـــنُ فى صمتٍ .....ويتركنى
فى البحرِ ...أرفعُ مرساتى وألقيها
ألا ترانى ببحرِ الــحُــبِ ....غارقةً!!!
والموجُ يمضغُ آمالى ...ويرميها
إنزل قليلاً عن الأهدابِ... يا رجلاً
مازالَ يقتــلُ أحلامى ...ويُحييها
كفاكَ... تلعبُ دورَ العاشقين معى
وتنتقى كلماتٍ... لست تعنيها
كم اخترعتُ مكاتيباً ...سترسلها
وأسعدتنى وروداً ... سوف تهديها
وكم ذهبتُ لوعدٍ ...لا وجودَ لـــهُ
وكم حلمتُ بأثوابٍ ســأشريهــــا
وكم تمنيتُ لو للرقصِِ تطلبنى....
وحيرتنى ذراعى.... أين أُلقيها؟؟
********
إرجع إلىَّ ...فإن الأرضَ واقفةٌ
كأنما الأرضُ فرت من ثوانيها
إرجع فبَعدُكَ... لا عِقدٌ أعلقهُ
ولا لَمَستُ عطورى فى أوانيها
لِمَن جمالى؟ لمَن شـــالُ الحريرِ؟؟
لِمَن ضفائرى منذُ أعوامِ أربيها؟؟؟
******
إرجع كما أنتَ...صحواً كنتَ أم مطراًفما حــيــاتــى أنــا.....إن لــــم تكُن فـــيــهــا ؟!
NEZAR

متى ستعرف


متى ستعرف

متى ستعرف كم أهواك.... يا رجلاً
أبيعُ من أجلهِ الدنيا..وما فيها
يا مَن تحديتُ فى حبى له... مداناً
بحالِها... وسأمضى فى تحديها
لو تطلب البحرَ... فى عينيكَ أسكُبُهُ
أو تطلب الشمسَ....فى كفيكَ أرميها (أهديها)
أنا أُحِـــبُـــكَ...فوق الغيمِ أكتبهاوللعصافيرِوالأشجارِ.... أحكيها
************ *****
أنا ُحِـــبُــــكَ...فوقَ الماءِ أنقشها
وللعناقيد...ِ والأقداحِ.... أسقيها
أنا أُحِــــبُـــكَ يا سيــــفــا أسالَ دمى
يا قصةً لستُ أدرى ...ما أُسميها
أنا أُحِـــبُـــكَ .....حاول ان تساعدنى
فإن مَن بدأ المأساةَ... ينهيها
وإن مَن فتح الأبوابَ ...يغلقها
وإن مَن أشعلَ النيرانَ ...يطفيها
يا مَن يُــدَخِـــنُ فى صمتٍ .....ويتركنى
فى البحرِ ...أرفعُ مرساتى وألقيها
ألا ترانى ببحرِ الــحُــبِ ....غارقةً!!!
والموجُ يمضغُ آمالى ...ويرميها
إنزل قليلاً عن الأهدابِ... يا رجلاً
مازالَ يقتــلُ أحلامى ...ويُحييها
كفاكَ... تلعبُ دورَ العاشقين معى
وتنتقى كلماتٍ... لست تعنيها
كم اخترعتُ مكاتيباً ...سترسلها
وأسعدتنى وروداً ... سوف تهديها
وكم ذهبتُ لوعدٍ ...لا وجودَ لـــهُ
وكم حلمتُ بأثوابٍ ســأشريهــــا
وكم تمنيتُ لو للرقصِِ تطلبنى....
وحيرتنى ذراعى.... أين أُلقيها؟؟
********
إرجع إلىَّ ...فإن الأرضَ واقفةٌ
كأنما الأرضُ فرت من ثوانيها
إرجع فبَعدُكَ... لا عِقدٌ أعلقهُ
ولا لَمَستُ عطورى فى أوانيها
لِمَن جمالى؟ لمَن شـــالُ الحريرِ؟؟
لِمَن ضفائرى منذُ أعوامِ أربيها؟؟؟
******
إرجع كما أنتَ...صحواً كنتَ أم مطراًفما حــيــاتــى أنــا.....إن لــــم تكُن فـــيــهــا ؟!
NEZAR

Sunday, April 27, 2008

sonnet 116


Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool,though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

.sonnet 18


Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimmed,

And every fair from fair sometime declines,

By chance, or nature's changing course untrimmed:

But thy eternal summer shall not fade,

Nor lose possession of that fair thou ow'st,

Nor shall death brag thou wand'rest in his shade,

When in eternal lines to time thou grow'st,

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this, and this gives life to thee

Wednesday, March 5, 2008

if

IF you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting
Or being lied about, don't deal in lies
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream - and not make dreams your master
If you can think - and not make thoughts your aim
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools
Or watch the things you gave your life to, broken
And stoop and build 'em up with worn-out tools:
'If' by Rudyard Kipling

Monday, January 28, 2008

ميخائيل نعيمة

باقة من حكم ميخائيل نعيمة

لكل كلمة أذن. ولعل أذنك ليست لكلماتي. فلا تتهمني بالغموض.
***كلما بريت قلمي براني.
***من قال إنه يعطي و لا يأخذ فقد أخذ فوق ما يستحق.
***من أطاع عصاك فقد عصاك.
***كيف يخاف شيئا مَنْ حراسه كل شيء؟
***يا للعجيبة ! أزرع قلبي على الورق فينبت في قلوب الناس
.***تباركت الأرض.فنحن ما ننفك نمزق صدرها بالحديد و هي ما تفتأ تضمخ صدورنا بالبلسم.
***شتان ما بين حُمَّة النحل و خرطومها. تلك تقطر سما .وهذا يستقطر العسل. ولكن لا حياة للنحلة إلا بكليهما.
***بعضهم يشتري الشهرة. وبعضهم تشتريه.
***رب شهرة جاءت عروسا في المساء فوضعت في الصباح فضيحة.
***لماذا أكتب؟ لتراك فيّ و أراني فيك.
***واخجلي من نشال يمد يده إلى جيبي فيخرجها فارغة